Define
Na een uitspraak van mijn moeder, zelf bewoonster van het ‘nieuwe’ deel van onze wijk Vlierbeekveld, over het eten van de Marokkaanse bovenburen – ‘ik word misselijk van die geur’ – was ik verontwaardigd en verbaasd. Hoe kon het dat mijn eigen moeder een zo eenzijdig oordeel had? Waarom vond ze het zo moeilijk om genuanceerd te denken over een ‘nieuwe’ omgeving waarin ze als Belgische vrouw geconfronteerd wordt met andere klanken, geuren, gezichten,… ?
Mijn moeder en haar visie was in mij gekropen… Enerzijds omdat ik haar niet begreep, anderzijds omdat ik haar en mezelf wilde begrijpen, want net door mijn reactie op haar uitspraak over het stinkende eten kon ik mezelf minder goed situeren in deze problematiek van het ‘vreemde’.
Het contrast tussen beide delen van onze wijk Vlierbeekveld weerspiegelt voor mij onze ‘maatschappij in transitie’, het nieuwe België ligt aan de overkant. Maar… er blijven grenzen.
Ik ben ervan overtuigd dat de angst voor het vreemde helemaal ‘oplost’ als het bekende in de doorsnede tussen mensen groter wordt.
Waar ligt dat bekende in de doorsnede?
Mijn moeder en haar visie was in mij gekropen… Enerzijds omdat ik haar niet begreep, anderzijds omdat ik haar en mezelf wilde begrijpen, want net door mijn reactie op haar uitspraak over het stinkende eten kon ik mezelf minder goed situeren in deze problematiek van het ‘vreemde’.
Het contrast tussen beide delen van onze wijk Vlierbeekveld weerspiegelt voor mij onze ‘maatschappij in transitie’, het nieuwe België ligt aan de overkant. Maar… er blijven grenzen.
Ik ben ervan overtuigd dat de angst voor het vreemde helemaal ‘oplost’ als het bekende in de doorsnede tussen mensen groter wordt.
Waar ligt dat bekende in de doorsnede?